Zar to nije divno da medju nama imamo takvog pametnog èoveka?
Non è meraviglioso che ci sia tra noi un uomo di tale ingegno?
Medju nama, možemo uèiniti to da nam se snovi ostvare.
Forse, insieme, realizzeremo il nostro sogno.
On je bio medju nama kad smo leteli iznad Macho Grandea.
Era con noi quando comandai il raid su Macho Grande.
Ako bude neèeg medju nama, nadam se da æeš izaæi na kraj s tim.
Se succede qualcosa tra lei e me, spero che reggerai il colpo.
Dragi prijatelji, kao što znate uvek sam se ponosio što se medju nama nije ispreèio svadbeni prsten.
Cari amici miei, come sapete sono stato sempre orgoglioso del fatto che nessuno di noi abbia la fede nuziale al dito.
Što misliš da se može dogoditi medju nama?
Cosa credi che succederà tra noi?
Rekao je da je ono što se dešava medju nama zatvorenicima jedna stvar, a ono što se dešava sa MekManusom nešto drugo.
Dice che ciò che succede con noi prigionieri è una cosa e ciò che succede con McManus è qualcos'altro.
Medju nama momcima... ti ne dolaziš ovde zbog umetnosti, jeli?
Che rimanga tra noi, ma non sei interessato all'arte, vero?
Pošto i dalje dišeš medju nama, zamoliæu te da se sprijateljiš sa jebenim Rusom.
Visto che respiri ancora, ti chiederò di diventare amico di quel dannato russo.
Pokušavam da zamislim kakva učtivost sa moje strane bi sprečila poslednju nezgodnu situaciju medju nama.
Tento di immaginare quale mia gentilezza... avrebbe potuto evitare l'imbarazzo che c'è tra noi.
Da li misliš, da se pronalazač kretao medju nama da bi izmislio bolji model, koji bi bio pogodniji za slivnike?
Pensi forse che, se l'inventore si fosse trasferito qui, avrebbe creato un modello più adatto agli inghiottitoi?
Medju nama, možda što je izgubila pokušava da nastavi.
Detto tra noi, credo che forse abbia perso... la voglia di andare avanti.
Hedda je jedna od rijetkoh medju nama što imaju moc lijecenja.
Hedda e' una delle poche tra noi a possedere il potere di guarire.
Nadam se da ovo medju nama ništa ne menja.
Tra di noi non cambierà niente, vero?
Cenio bih ako bi ovo ostalo medju nama.
Gradirei inoltre che questa cosa restasse fra di noi.
Ima nešto što želim da izgladim medju nama.
E' il caso che metta in chiaro una cosa.
Postoji neka vrsta veze medju nama
C'e' una qualche connessione tra noi.
Možda uskoro neæemo imati ovo staklo medju nama.
Magari tra poco non ci sara' questo vetro tra di noi.
I, medju nama... slobodan si da improvizuješ.
E detto tra noi... sentiti libero di improvvisare.
Možda zato što misli da ima nešto medju nama.
Forse perche' pensa ci sia qualcosa fra di noi.
Može li ovaj razgovor da ostane medju nama?
Possiamo lasciare che questa conversazione rimanga fra noi?
Spremna si da zauzmeš mesto medju nama. I naučiš naše tradicije.
Siete pronte a prendere il vostro posto al nostro fianco e ad apprendere le nostre tradizioni.
Reci mu da je medju nama gotovo.
Digli che tra noi e' tutto finito.
Svejedno, ja i moje kolege, nismo mogli da nadjemo nijedan zdrav um i telo medju nama.
Comunque, io ed i miei colleghi non abbiamo trovato una mente ed un corpo sano tra noi.
Čuj nas, gospodaru; ti si knez od Boga medju nama; u najboljem grobu našem pogrebi mrtvaca svog; niko izmedju nas neće ti zatvoriti grob svoj da ne pogrebeš mrtvaca svog.
«Ascolta noi, piuttosto, signore: tu sei un principe di Dio in mezzo a noi: seppellisci il tuo morto nel migliore dei nostri sepolcri. Nessuno di noi ti proibirà di seppellire la tua defunta nel suo sepolcro
Bog Avramov i bogovi Nahorovi, bogovi oca njihovog, neka sude medju nama.
Il Dio di Abramo e il Dio di Nacor siano giudici tra di noi.
Ali će tako pristati da žive s nama i da postanemo jedan narod, ako se sve muškinje medju nama obrežu, kao što su oni obrezani.
Ma solo ad una condizione questi uomini acconsentiranno ad abitare con noi, a diventare un sol popolo: se cioè noi circoncidiamo ogni nostro maschio come loro stessi sono circoncisi
A mesto ono prozva Masa i Meriva zato što se svadjaše sinovi Izrailjevi i što kušaše Gospoda govoreći: Je li Gospod medju nama ili nije?
Si chiamò quel luogo Massa e Meriba, a causa della protesta degli Israeliti e perché misero alla prova il Signore, dicendo: «Il Signore è in mezzo a noi sì o no?
I prozvaše sinovi Ruvimovi i sinovi Gadovi onaj oltar Ed govoreći: Svedok je medju nama da je Gospod Bog.
I figli di Ruben e i figli di Gad chiamarono quell'altare Testimonio perché dissero: «Esso è testimonio fra di noi che il Signore è Dio
A starešine galadske rekoše Jeftaju: Gospod neka bude svedok medju nama, ako ne učinimo kako si kazao.
Gli anziani di Gàlaad dissero a Iefte: «Il Signore sia testimone tra di noi, se non faremo come hai detto
Da donesemo iz Siloma kovčeg zaveta Gospodnjeg, da bude medju nama i izbavi nas iz ruku neprijatelja naših.
Andiamo a prenderci l'arca del Signore a Silo, perché venga in mezzo a noi e ci liberi dalle mani dei nostri nemici
Niti ima medju nama kmeta da bi stavio ruku svoju medju nas dvojicu.
Non c'è fra noi due un arbitro che ponga la mano su noi due
I sedih i starih ljudi ima medju nama, starijih od oca tvog.
Anche fra di noi c'è il vecchio e c'è il canuto più di tuo padre, carico d'anni
Jer domeće na greh svoj bezakonje, pljeska rukama medju nama, i mnogo govori na Boga.
perché aggiunge al suo peccato la rivolta, in mezzo a noi batte le mani e moltiplica le parole contro Dio
I nisu li sestre njegove ovde medju nama?
E le sue sorelle non stanno qui da noi?.
Budući da mnogi počeše opisivati dogadjaje koji se ispuniše medju nama,
Poiché molti han posto mano a stendere un racconto degli avvenimenti successi tra di noi
A strah obuze sve, i hvaljahu Boga govoreći: Veliki prorok izidje medju nama, i Bog pohodi narod svoj.
Tutti furono presi da timore e glorificavano Dio dicendo: «Un grande profeta è sorto tra noi e Dio ha visitato il suo popolo
I preko svega toga postavljena je medju nama i vama velika propast, da ovi koji bi hteli odovud k vama preći, ne mogu, niti oni otuda k nama da prelaze.
Per di più, tra noi e voi è stabilito un grande abisso: coloro che di qui vogliono passare da voi non possono, né di costì si può attraversare fino a noi
Ljudi braćo! Neka je slobodno kazati vam upravo za starešinu Davida da i umre, i ukopan bi, i grob je njegov medju nama do ovog dana.
Fratelli, mi sia lecito dirvi francamente, riguardo al patriarca Davide, che egli morì e fu sepolto e la sua tomba è ancora oggi fra noi
I ne postavi nikakve razlike medju nama i njima, očistivši verom srca njihova.
e non ha fatto nessuna discriminazione tra noi e loro, purificandone i cuori con la fede
Kojima se ni sahat ne podasmo u pokornost, da istina jevandjelja ostane medju nama.
Ad essi però non cedemmo, per riguardo, neppure un istante, perché la verità del vangelo continuasse a rimanere salda tra di voi
Otkuda ratovi i raspre medju nama?
Da che cosa derivano le guerre e le liti che sono in mezzo a voi?
Ja pisah crkvi; ali Diotref, koji želi da bude najstariji medju nama, ne prima nas.
Ho scritto qualche parola alla Chiesa ma Diòtrefe, che ambisce il primo posto tra loro, non ci vuole accogliere
0.77737808227539s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?